Oblomov (Tsjechov) wodka

Etiket Oblomov vodka 2005Verzin maar eens een merknaam voor wodka. Omdat die drank door consumenten onmiddellijk met Rusland wordt geassocieerd, ligt het voor de hand om de voorkeur te geven aan een Russisch klinkende naam. Liefst een naam die enigszins bekend in het gehoor ligt, zonder dat er ogenblikkelijk een gezicht bij past. Bij Brookland Products, de inkooporganisatie van de Dirck III-slijterijen van het Dirk van den Broek-concern, kwamen ze uit op Oblomov, de tragikomische anti-held uit de gelijknamige roman uit 1859 van Ivan Gontsjarov.

Zouden ze bij Brookland Products/Dirck III/Dirk van den Broek wel weten hoe ongeneeslijk lui en indolent het romanpersonage Oblomov is? Dat valt sterk te betwijfelen. Op de eerste pagina van zijn roman omschrijft Gontsjarov het uiterlijk van Oblomov als dik en kwabbig maar de Oblomov van het wodka-etiket voldoet bepaald niet aan dat signalement. De Oblomov van Dirck III draagt een breedgerande zomerhoed. Veel passender ware een slaapmuts geweest want in de eerste 150 pagina’s van Gontsjarovs roman komt Oblomov zijn bed niet uit.

Nee, de ontwerper van het Oblomov-etiket heeft zijn inspiratie duidelijk niet uit de roman geput. Als voorbeeld voor het Oblomov-etiket diende het logo van de musical Tsjechov (1988, opgevoerd 1991-1993, reprise 2000) van Robert Long en Dimitri Frenkel Frank. Het gestileerde Tsjechov-figuurtje heeft met zijn hoed, bril en puntpaardje duidelijk model gestaan voor de Oblomov van het wodka-etiket. Eigenlijk had de wodka van Dirk III dus gewoon Tsjechov moeten heten, maar met die naam èn de gelijkenis met het Tsjechov-figuurtje van de musical, was de na-aperij al te opzichtig geweest. Let ook op de quasi-cyrillische lettertekens die achteloos door de tekst van het etiket zijn gestrooid. “Enjoy this vodka as much as life itself!”

© Peter Zwaal, 2006